一名外國女子騎著摩托車與一名騎電動(dòng)車的中年男子發(fā)生碰撞,因語言不通,忙壞了眾多過路的“翻譯”,市民稱,多大點(diǎn)事兒啊,爭執(zhí)倆小時(shí),為一句“SORRY”,何苦呢。
昨日下戰(zhàn)書4時(shí)30分許,鄭州市金水路紫荊山公園北門西側(cè)約30米的人行道上會(huì)萃了很多市民,人群中間,一名金髮碧眼的女子正跟一名中年男子爭論著什麼,一輛前部破損的摩托車和一輛右閘斷裂的電動(dòng)車停在人群中間。
據(jù)現(xiàn)場的花園路巡防隊(duì)員說,下戰(zhàn)書4時(shí)許,騎摩托車的女子和騎電動(dòng)車的男子發(fā)生碰撞,“女的說,是男的騎車走蛇形路線掛住了她;男的說,女的騎車從後面撞了他。交警也來了,教導(dǎo)女子不應(yīng)騎摩托車,查看現(xiàn)場雙方都沒大礙,民警建議協(xié)商解決。”
據(jù)博文
翻譯公司瞭解,該女子在鄭州一所學(xué)校當(dāng)外教,她說:“男子車走蛇形,掛住了車,接著我撞到了旁邊的廣告欄,車子受損,腿也被擦傷。”(據(jù)翻譯)
該男子則表示無奈,女子騎著摩托車從後邊撞了他,腰部還疼著呢。
倆人語言不通,忙壞了途經(jīng)的“翻譯”,一名年青小夥子一會(huì)說英語,一會(huì)說漢語,忙著給雙方解釋,無果,半個(gè)多小時(shí)過去了,事情無法解決,急著上班的他離開了。
接著,四名巡防隊(duì)員和幾名過路群眾輪番上前勸解,有人連比劃帶說英語又說漢語勸女子,有人直接勸男子。
經(jīng)由兩個(gè)多小時(shí)的勸解,雙方終極同意各走各的,各修各的車。
一位介入“翻譯”勸架的女士說,來勸架的翻譯都有10多個(gè),多大點(diǎn)事兒啊,爭執(zhí)倆小時(shí),為一句“SORRY”,何苦呢。