
他是小個(gè)子的殘疾,他沒有上過大學(xué),卻通過自學(xué),熟悉數(shù)萬(wàn)英語(yǔ)單詞,在深圳翻譯公司英文期刊上發(fā)表過翻譯作品。他叫許書明,一個(gè)比《阿甘正傳》中阿甘還要傳奇的人物。
這幾年中,他克服巨大的難題,天天抽出一點(diǎn)時(shí)間翻譯,他翻譯的一本長(zhǎng)篇英國(guó)小說(shuō)作品終於接近尾聲。“最但願(yuàn)是能夠?qū)⑺g出來(lái)出版,關(guān)於這本英文作品目前海內(nèi)還沒有翻譯。”許書明說(shuō)。
孩子在他家能學(xué)到真東西
許書明在包河苑社區(qū)是個(gè)名人。當(dāng)記者詢問居民“可知道那個(gè)教英語(yǔ)的老師家在哪”時(shí),幾位居民異口同聲地說(shuō):“你說(shuō)的是許書明吧!”
在居民的指點(diǎn)下,記者到了許書明的家門口,屋內(nèi)傳出朗朗的讀書聲。“孩子11點(diǎn)放學(xué)後就到我這裡來(lái),我一般先帶他們讀英語(yǔ),講講課,中午他們都在這裡吃中飯。”許書明說(shuō)。
許書明今年50歲,雙腿先天性殘疾,後來(lái)又摔斷了一條腿,只能在拐棍的匡助下緩慢地挪動(dòng)身體。對(duì)於社區(qū)的留守孩子來(lái)說(shuō),許書明是老師,但更像是家人。
許書明從1997年開始在家辦英語(yǔ)輔導(dǎo)班時(shí),他的家就成了當(dāng)時(shí)村民們寄養(yǎng)孩子的地方。許書明的老家在駱崗觀音廟村,從他公佈要辦英語(yǔ)培訓(xùn)班時(shí),村裡的大多村民都將孩子送到他家。並且相互說(shuō)道:“許書明出山了,孩子在他家能學(xué)到真東西。”
許書明,1981年高中畢業(yè)後,開過小店,在印刷廠當(dāng)過校對(duì),他既不是大學(xué)生,後來(lái)也沒有念書深造,憑什麼大家會(huì)說(shuō)孩子在他這能學(xué)到真東西呢?許書明有著怎麼的傳奇?讓我們慢慢道來(lái)。
英語(yǔ)狂人因殘疾無(wú)緣大學(xué)
1962年,許書明出生在一個(gè)貧困的家庭。他先天性殘疾,家人預(yù)備讓他隨便上幾天學(xué)就回家。誰(shuí)知道,他上學(xué)後成績(jī)異常優(yōu)秀,很多老師到家中勸許書明的父母別讓他輟學(xué)。於是,從小學(xué)一路上來(lái),許書明念到了高中。
當(dāng)時(shí)中學(xué)已經(jīng)開始上英語(yǔ),對(duì)於當(dāng)時(shí)的大多數(shù)學(xué)生來(lái)說(shuō),英語(yǔ)類似於“天書”,但是許書明一接觸英語(yǔ)後便喜歡上了這門學(xué)科。“我省下了20天的午餐費(fèi),一共是兩塊七毛錢,就為了買一本叫《英漢翻譯技巧》的書。”
每次考試許書明的英語(yǔ)成績(jī)都是全校第一名,“當(dāng)時(shí)對(duì)英語(yǔ)非常癡迷,而且看到英語(yǔ)就有感覺。”在中學(xué)時(shí)代,這個(gè)小矮人就成了英語(yǔ)狂人。不外,許書明因?yàn)楫?dāng)時(shí)大多數(shù)大學(xué)不錄取殘疾人,許書明終極只能拋卻考大學(xué)。
“當(dāng)時(shí)我們班上一個(gè)同學(xué)英語(yǔ)不行,複讀了兩年後,仍是沒有考上大學(xué),他家人後來(lái)找到我,讓我給他輔導(dǎo)英語(yǔ),後來(lái)他考上了上海一所很好的大學(xué)。”許書明先容,這個(gè)同學(xué)現(xiàn)在工作非常好,之前還寫過信給他,信中說(shuō):是你改變了我一生的命運(yùn)。
老外也稱讚他的英語(yǔ)水準(zhǔn)
“家人後來(lái)在村裡開了個(gè)小店,我在店裡賣東西。當(dāng)時(shí)我一邊賣東西一邊看英語(yǔ)小說(shuō),背英語(yǔ)單詞,還常常隨著廣播後面念英語(yǔ)。身體的局限讓我經(jīng)常不能轉(zhuǎn)動(dòng),感覺只有學(xué)英語(yǔ)才能讓我有夢(mèng)想。”許書明向記者說(shuō)了個(gè)笑話,他常??从⒄Z(yǔ)看入迷了,村裡一些小孩,趁他看書的時(shí)候,就在小店裡抓東西吃,他也不知道。“我母親常說(shuō),店被人偷了,只要不把你英語(yǔ)書偷了,你都不知道。”
長(zhǎng)期的積累,讓許書明的英語(yǔ)水準(zhǔn)漸長(zhǎng)。有一次,許書明到駱崗機(jī)場(chǎng)玩,一個(gè)德國(guó)人買橘子汁喝,視窗的服務(wù)員不會(huì)英語(yǔ),兩人比劃了半天,仍是沒弄懂。在一旁的許書明連忙當(dāng)起了翻譯,而且很天然、流利地和這個(gè)外國(guó)人用英語(yǔ)交談,這個(gè)德國(guó)人驚奇地說(shuō):“你們中國(guó)的高中生英語(yǔ)水準(zhǔn)竟然這麼高呀!”
因?yàn)樵S書明英語(yǔ)狂人名聲在外,1987年,駱崗印刷廠就讓許書明到廠裡當(dāng)技術(shù)工人,主要負(fù)責(zé)文字校對(duì)和一些英語(yǔ)印刷品的翻譯校對(duì)。有一次,廠長(zhǎng)讓許書明將一個(gè)醫(yī)學(xué)專業(yè)的中文譯成英文,許書明看了後說(shuō)有幾個(gè)專業(yè)術(shù)語(yǔ)需要查資料。後來(lái)廠長(zhǎng)可能嫌麻煩,就讓一名研究生將中文翻譯成英語(yǔ),翻譯完後,許書明指出幾個(gè)顯著的翻譯錯(cuò)誤,在場(chǎng)的研究生連喊他“許老師”。“大家當(dāng)時(shí)都說(shuō)我比研究生英語(yǔ)水準(zhǔn)還要高。”
後來(lái)許書明還嘗試著學(xué)習(xí)日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)等,這些語(yǔ)言他都略知一二。“感覺我對(duì)語(yǔ)言非常敏感,不外因?yàn)闆]有太多時(shí)間學(xué)習(xí),所以終極選擇了精研英語(yǔ)。”之後,許書明開始翻譯一些英文作品,其中杜比·法瑪、艾娜·愛奧尼都·阿達(dá)米都等人的作品,被他翻譯到了《英語(yǔ)世界》、《海外英語(yǔ)》等權(quán)勢(shì)鉅子學(xué)術(shù)期刊上。
但願(yuàn)翻譯的作品能夠出版
1997年印刷廠倒閉後,許書明失去了工作。他便在村子裡開了個(gè)英語(yǔ)培訓(xùn)班,四周群眾知道後,紛紛將孩子送到他家裡。“第一學(xué)期就有40多個(gè)學(xué)生到我家來(lái)學(xué)英語(yǔ)。”
“有一個(gè)高中生,平時(shí)考試就40多分,之後考上了大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。還有一位從宿州來(lái)的孩子,高考考了90分,複讀一年後,考了130多分。想到他們,我就覺得自己特別有價(jià)值,能夠匡助到別人。”許書明說(shuō)。
在輔導(dǎo)英語(yǔ)的閒暇時(shí)間,許書明抽出時(shí)間翻譯一些海內(nèi)沒有翻譯過的英文作品。“讀過很多英文作品,很多品質(zhì)非常高的作品,海內(nèi)卻沒有翻譯,所以我非常但願(yuàn)能夠在有生之年翻譯一些英文作品。”目前,許書明翻譯的《孤傲佳人》即將結(jié)束。“但願(yuàn)能夠出版,讓讀者能夠看到不一樣的英文作品。”
“努力學(xué)習(xí)英語(yǔ)除了讓我收成價(jià)值外,還收成了愛情。”2008年,46歲的許書明通過網(wǎng)路熟悉了一位元女子,她被許書明的精神感動(dòng)。“他是一個(gè)努力的人,也是一個(gè)誠(chéng)實(shí)人,我也經(jīng)歷過崎嶇,所以隨著他覺得踏實(shí)。”許書明的愛人闕女士說(shuō)。