久久亚洲中文字幕不卡一区二区-在线观看成人av毛片-国产男女无遮掩视频在线播放-亚洲人妻有码高清在线-日韩人妻一区二区日韩精品-亚洲国产成人精品一区刚刚-国产激情对白一区二区三区四-日本免费全黄少妇一区二区三区-99精品国产福利在线观看免费

線(xiàn)上提交翻譯需求

  • 00.00 HKD
  • 0000-00-00
  • 您現(xiàn)在的位置:博文首頁(yè) > 翻譯資訊 > 馳名中外翻譯教授楊絳101歲壽誕

    馳名中外翻譯教授楊絳101歲壽誕

    時(shí)間:2012-07-18 10:28 來(lái)源:未知 作者:vikayau 點(diǎn)擊:



    楊絳
    本名:楊季康
    生日:1911年7月17日
    畢業(yè):1932年 姑蘇東吳大學(xué)
    職業(yè):翻譯家,文學(xué)家,戲劇家
    丈夫:錢(qián)鐘書(shū)


    She has written several successful comedies, and was the first Chinese person to produce a complete Chinese version of Don Quixote from the Spanish original.
    她撰寫(xiě)過(guò)多部戲劇作品,也是中國(guó)文學(xué)界將《堂吉柯德》直接從西班牙原文完整翻譯的第一人。


    1935——1938年留學(xué)英法,回國(guó)後曾在上海震旦女子文理學(xué)院、清華大學(xué)任教。1949年後,在中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所、外國(guó)文學(xué)研究所工作。楊絳女士是聞名作家、翻譯家、外國(guó)文學(xué)研究家,主要文學(xué)作品有《洗澡》、《幹校六記》,另有《堂吉訶德》等譯著,2003年出版回憶一家三口數(shù)十年風(fēng)雨糊口的《我們仨》,96歲成書(shū)《走到人生邊上》。



    After graduating from Soochow University in 1932, Yang Jiang enrolled in the graduate school of Tsinghua University where she met her husband Qian Zhongshu. During 1935~1938, they went to Oxford and University of London for further study. At that time, they had their daughter Qian Yuan. They returned to China in 1938. Both Yang and Qian went to academics and made important contribuions to the development of Chinese culture.
    1932年,楊絳自姑蘇大學(xué)畢業(yè)後,選擇進(jìn)入清華大學(xué)繼承深造。求學(xué)期間,她碰到了她的丈夫錢(qián)鐘書(shū)。1935-1938年,他們共同去了牛津大學(xué)以及倫敦大學(xué)繼承求學(xué)。那時(shí)他們有了自己的女兒錢(qián)瑗。他們1938年回國(guó)後,繼承學(xué)術(shù)研究,為中國(guó)文化事業(yè)的發(fā)展做出了傑出的貢獻(xiàn)。


    楊絳文學(xué)語(yǔ)言的成功是有目共睹的。其沉定簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,看起來(lái)平清淡淡,無(wú)陰無(wú)晴。然而清淡不是貧乏,陰晴隱於其中,經(jīng)由漂洗的苦心經(jīng)營(yíng)的樸素中,有著本色的絢爛華麗。乾淨(jìng)明晰的語(yǔ)言在楊絳筆下變得有巨大的表現(xiàn)力。靜中有動(dòng),動(dòng)仍是靜。沉靜詼諧中有沉著老到、雍容優(yōu)雅的氣派,鋒芒內(nèi)斂後的不動(dòng)聲色,有種靜穆超然的中和之美。楊絳的譯文作品著有《堂吉訶德》、《吉爾·布拉斯》、《小癩子》、《斐多》、《一九三九年以來(lái)英國(guó)散文作品》。


    【楊絳譯文賞析】《堂吉訶德》


    不久以前,有位名流住在拉·曼卻的一個(gè)村上,村名我不想提了。他那類(lèi)名流,一般都有一支長(zhǎng)槍插在槍架上,有一面古老的盾牌、一匹瘦馬和一隻獵狗。他日常吃的砂鍋雜燴裡,牛肉比羊肉多些,晚餐往往是剩肉涼拌蔥頭,禮拜六吃煎醃肉和攤雞蛋;禮拜五吃扁豆⑷日曜日添只小鴿子:這就花了他一年四分之三的收入。他在節(jié)日穿玄色細(xì)呢子的大氅、絲絨褲、絲絨鞋,平時(shí)穿一套上好的本色粗呢子衣服,這就把余錢(qián)花光。他家裡有一個(gè)四十多歲的管家媽?zhuān)粋€(gè)不到二十歲的外甥女,還有一個(gè)能下地也能上街的小夥子,替他套馬、除草。我們這位名流快五十歲了,體格很強(qiáng)健。他身材瘦削,面貌清瘦,天天很早起身,喜歡打獵。據(jù)說(shuō)他姓吉哈達(dá),又一說(shuō)是吉沙達(dá),記載不一,推考起來(lái),大概是吉哈那。不外這點(diǎn)在本書(shū)無(wú)關(guān)緊要,咱們只要講來(lái)不失故事的真相就行。
     

    【特別連結(jié)】《堂吉柯德》


    Don Quixote, fully titled The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha (Spanish: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha), is a novel written by Miguel de Cervantes. The novel follows the adventures of Alonso Quijano, who reads too many chivalric novels, and sets out to revive chivalry under the name of Don Quixote. He recruits a simple farmer, Sancho Panza, as his squire, who frequently deals with Don Quixote's rhetorical orations on antiquated knighthood with a unique Earthy wit. He is met by the world as it is, initiating themes like intertextuality, realism, metatheatre and literary representation.
    《堂吉柯德》全名《奇情異想的名流堂吉柯德·德·拉·曼卻》,是西班牙作家米蓋爾·德·賽凡提斯所寫(xiě)的冒險(xiǎn)小說(shuō)。小說(shuō)圍繞著Alonso Quijano的冒險(xiǎn)故事展開(kāi)。主角喜愛(ài)閱讀騎士小說(shuō),並以堂吉柯德之名踏上了騎士冒險(xiǎn)之旅。路上他雇傭了農(nóng)民桑丘·潘沙作為侍從。一路上潘沙要不斷糾正堂吉柯德的騎士臆想和奇言怪語(yǔ)。堂吉柯德面臨現(xiàn)實(shí)世界,仍固執(zhí)宣揚(yáng)他的騎士情節(jié)和幻想世界。