久久亚洲中文字幕不卡一区二区-在线观看成人av毛片-国产男女无遮掩视频在线播放-亚洲人妻有码高清在线-日韩人妻一区二区日韩精品-亚洲国产成人精品一区刚刚-国产激情对白一区二区三区四-日本免费全黄少妇一区二区三区-99精品国产福利在线观看免费

線上提交翻譯需求

  • 00.00 HKD
  • 0000-00-00
  • 您現(xiàn)在的位置:博文首頁 > 翻譯資訊 > 如今中國找一流翻譯員難如登天

    如今中國找一流翻譯員難如登天

    時(shí)間:2012-09-27 22:36 來源:深圳翻譯公司 作者:vikayau 點(diǎn)擊:
    溫州市第三屆青年翻譯大賽已于近日結(jié)束,根據(jù)深圳翻譯公司大賽組委會(huì)透露,此次比賽約有650人報(bào)名參加,參賽規(guī)模為歷屆之最。這些外語興趣者中,有教師、學(xué)生、公務(wù)員、企業(yè)職員等。近年來,不論是政府仍是民間,溫州對(duì)外交流越發(fā)頻繁,外語人才需求逐漸增大。記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),目前我市英語興趣者多,但高端專業(yè)人才匱乏,高校外語畢業(yè)生留溫的較少。
    譯需求不大檔次不高
    翻譯一般分筆譯和口譯兩種形式。筆譯,即用文字翻譯,多以書面形式表達(dá);而口譯則包含交替?zhèn)髯g、陪同口譯和同聲傳譯等多種類型。據(jù)瞭解,目前我市翻譯市場多以交替?zhèn)髯g為主,如政府間領(lǐng)導(dǎo)會(huì)晤等場合,口舌人坐在會(huì)晤領(lǐng)導(dǎo)身旁,邊聽邊記,在一段講話結(jié)束後,將原話的資訊內(nèi)容清楚正確地表達(dá)出來。
    溫州市萬嘉外文翻譯社章紅英告訴記者,他們翻譯社目前擁有專職的翻譯職員5人,當(dāng)業(yè)務(wù)繁忙時(shí),也會(huì)請一些兼職職員來幫忙,而這些兼職職員一般是政府部分職員、外貿(mào)企業(yè)人士、大學(xué)教師以及自由職業(yè)者。
    那麼,翻譯社如何制定收費(fèi)尺度?章紅英坦言,他們翻譯社對(duì)英文口譯,一天8小時(shí)收費(fèi)500元,不外像政府部分組織的或者其他重大外事交流會(huì)議等翻譯,收費(fèi)相對(duì)會(huì)高一些。
    溫州春霞外文翻譯有限公司負(fù)責(zé)人說,他們翻譯社主要以筆譯為主,三個(gè)門店加起來,也不外十多人。一般情況下,禮聘兼職翻譯職員救急也是家常便飯。“誠實(shí)說,在溫州,口譯的需求並不大,即便有口譯業(yè)務(wù),檔次也不會(huì)很高,一般也就是交替?zhèn)髯g。”
    留溫外語畢業(yè)生不到三成
    溫州大學(xué)設(shè)有外國語學(xué)院,每年培養(yǎng)的專業(yè)人才能否知足社會(huì)需求?該院學(xué)生科的一組資料顯示,182名2012屆畢業(yè)生中,有140人被各地外貿(mào)企業(yè)“簽走”,其中留溫的人才不到三成。
    溫州醫(yī)學(xué)院外國語學(xué)院副院長王丹也給出了類似的數(shù)字:每年該學(xué)院僅一到兩成畢業(yè)生選擇留溫工作,而且他們中大多數(shù)就是溫州本地人,其他的畢業(yè)生都選擇去杭州、寧波等城市就業(yè),人才流失率較高。
    溫大外國語學(xué)院商務(wù)英語教師夏蓉說,英語專業(yè)要求較高,所以良多學(xué)生選擇更加不亂的師範(fàn)類英語方向,或者畢業(yè)後考取公務(wù)員。另外,與北京、上海等城市的國際化程度比擬,溫州顯然並不具備上風(fēng),不少英語人才更願(yuàn)意到大城市尋覓機(jī)會(huì)。
    溫大外國語學(xué)院相關(guān)負(fù)責(zé)人告訴記者,該學(xué)院已開設(shè)筆譯和口譯課程,目前他們已向國家教育部分申請?jiān)O(shè)置翻譯專業(yè),但願(yuàn)通過此舉為溫州培養(yǎng)更多的高素質(zhì)翻譯人才。
    小語種翻譯人才十分稀缺
    市外文學(xué)會(huì)是市第三屆青年翻譯大賽的承辦單位之一。該學(xué)會(huì)理事長盧易透露,目前我市正在組建翻譯人才庫,但願(yuàn)通過比賽的方式,發(fā)掘和篩選翻譯人才,並通過後期的培訓(xùn)機(jī)制,鍛煉和會(huì)萃一批翻譯精英。
    “目前溫州外文翻譯人才的貯備非常不樂觀。”盧易說,根據(jù)初步摸底調(diào)查的結(jié)果看,相對(duì)其他外語,我市英語翻譯人才數(shù)目最多,主要分佈在企業(yè)和高校,但諸如德語、俄語等小語種翻譯人才卻十分稀缺,各語種間發(fā)展已經(jīng)失衡。
    此外,翻譯社治理不規(guī)範(fàn)也是溫州翻譯水準(zhǔn)長期在低水準(zhǔn)徘徊的原因之一。目前我市共有翻譯社38家,其中20家位於市區(qū)。盧易以為,現(xiàn)有的翻譯社規(guī)模不大,且對(duì)從業(yè)職員的準(zhǔn)入資質(zhì)缺乏必要的認(rèn)定,部門公共場所時(shí)常泛起一些不規(guī)範(fàn)的譯文,甚至就連政府部分也做不出對(duì)應(yīng)的外文政務(wù)網(wǎng)站,這與溫州外向型城市的形象是不適應(yīng)的。
    “很少有高層次全球性會(huì)議落戶溫州,市場需求不旺,也是溫州留不住高級(jí)翻譯人才的原因之一。”盧易說,“一些高端翻譯人才以為,在北京、上海等城市有更大的施展空間。”
    據(jù)說,在溫州想找?guī)讉€(gè)頂尖翻譯,簡直比大海撈針還要難。“假如把翻譯人才層次比作金字塔,那麼溫州的人才貯備別說是塔尖,就連地基都還沒搭穩(wěn)。”在盧易看來,要掙脫“低、小、散”的不利局面,就要大量培養(yǎng)溫州自己的翻譯人才,並在翻譯品質(zhì)上下工夫