
2012年7月9日,據(jù)博文深圳翻譯公司獲悉,“一名外國人受傷了,我們想幫忙但聽不懂她說什麼。”7月7日下戰(zhàn)書4時(shí)許,吉林支路與登州路路口發(fā)生一起交通事故,一輛兩輪摩托車(摩的)溘然失控倒地,導(dǎo)致坐在後座上的一名俄羅斯籍女乘客右腳踝破碎摧毀性骨折。摩托車車主見狀,並沒有上前扶持,反而騎上車逃跑了。事發(fā)後,附近熱心市民紛紛上前幫忙,但因?yàn)檎Z言障礙,大夥終極只得向110求助。聞?dòng)嵹s到的民警專門請來俄語翻譯,才得以與受傷女士順利溝通,並將其送往病院救治。
7日下戰(zhàn)書,記者聞?dòng)嵹s到事發(fā)現(xiàn)場時(shí),那名受傷的女士剛剛被120救護(hù)車?yán)摺?ldquo;我過來的時(shí)候她已經(jīng)倒在地上了,雙手捂著右腳腳踝,看上去非常痛苦。”家住四周的居民劉女士告訴記者,那名受傷的女士藍(lán)眼睛高鼻樑,幾位熱心市民想上前扶持,結(jié)果嘗試了幾回,都因那位外籍女士無法忍受痛苦悲傷而失敗了。
“她是被一輛兩輪摩托車壓傷腳踝的。”據(jù)目擊者先容,當(dāng)天下戰(zhàn)書4時(shí)許,一輛摩托車載著這位外籍女乘客從吉林支路往遼寧路方向行駛,結(jié)果在路口拐彎時(shí),摩托車不慎失控倒地。歪倒的摩托車將外籍女乘客的右腿死死壓在車下。
事發(fā)後,摩托車車主扶起摩托車,回頭看了看倒在地上的外籍女乘客,居然沒有上前扶持,直接騎上車跑了。摩托車車主的行為讓眾目擊者都異常生氣,有一位中年男士試圖沖上去攔住摩托車,無奈對方迅速駛上吉林支路逃逸了。
見無法阻止摩托車逃逸,熱心市民趕快上前匡助受傷的女乘客 。“她說了良多話,結(jié)果我們一句也聽不懂。”目擊者說,一位輕微懂些英語的市民嘗試著與其交流,結(jié)果發(fā)現(xiàn)這位外籍女士無法用英語溝通,無奈之下,世人只得撥打110和120求助。
民警瞭解到,這位受傷女士為俄羅斯籍,於是民警又專門找來俄語翻譯。在翻譯的匡助下,民警瞭解到,受傷的女士今年46歲,為俄羅斯貨船廚師助理。7月7日下戰(zhàn)書,她從??吭谇鄭u港的貨船下船,乘上一輛摩的出來遊玩,不料當(dāng)摩的行駛至吉林支路時(shí),發(fā)生了事故。
民警隨即陪同該女士一同趕往病院治療,經(jīng)診斷該女士右腳踝破碎摧毀性骨折。目前,民警已經(jīng)鋪排好病院的各項(xiàng)事宜,並打電話通知該船船長派人來照顧。事故的詳細(xì)情況正在調(diào)查中。
【溫馨提示】如您遇到翻譯難題或者有翻譯需求,可立刻撥打全國免長途費(fèi)諮詢熱線:2381 8268(一生我?guī)湍。┪覀優(yōu)槟峁┙鉀Q方案,更多詳細(xì)的翻譯服務(wù)介紹請流覽博文翻譯公司品牌網(wǎng)站:http://www.bowwin.com/ 銷售網(wǎng)站:http://www.4008813580.com/